Про Балтийский пляж и эстонцев, не знающих русского
В общей сложности в латвийской столице провели мы около 5 часов и тронулись в дальнейший путь – из Риги в Таллинн. Дорога по большей части сохранилась еще с «докапиталистических» времен хотя местами есть уже и новые участки. Само покрытие в хорошем состоянии, движение не очень сильное, так что путешествие по маршруту Рига-Таллинн не напрягает. В дороге уже активно попадаются и машины с российскими номерами. На протяжении километров, наверное, около пяти дорога вплотную к балтийскому морю идет, и мы не удержались от того, чтобы не заехать «на пляж». Ведь не возможно проехать мимо моря, даже если это Балтийское море…
Если по пути посматривать по сторонам, то можно увидеть массу интересных вещей.
Например, такой вот сюрреалистический гигантский стул, расположившийсй неподалеку от шоссе. Впрочем, основное впечатление все же оставило Балтийское море, к которому, как уже говорилось выше, вплотную подходит дорога. Мы оказались не единственными любителями «пляжного отдыха» – на стоянке расположились несколько десятков машин, в том числе и с европейскими номерами.
Один дядечка даже сидел в кузове автокаравана и, благостно поглощая суп, смотрел на расстилавшуюся перед ним Балтику.
Людей на пляже оказалось не много, было мелко, и вода оказалась достаточно теплой.
Склонявшееся к горизонту Солнце делало всю картину очень похожей на южные курорты…
…и мы отнюдь не пожалели о проведенном на берегу моря часе.
Насладившись морем, тронулись в дальнейший путь.
Надо сказать, морская прогулка оказала весьма положительное влияние на аппетит – захотелось подкрепиться и сделать это мы решили в находившемся по пути городе Пярну.
Нынешний Пярну практически ничем не отличается от привычных финских городков. По крайней мере, торговый центр, у которого мы остановились, оказался прямо-таки близнецом таких же торговых центров, разбросанных по всей Финляндии. Но есть одно «но» — ценники в магазине дублируются на русском языке.
А вот жители местные на русском говорят отнюдь не все. Причем не из вредности, а потому, что не знают русского. Как, впрочем, и английского. Узнали мы об этом весьма примечательным образом – решили зайти перекусить в фаст-фуд Hesburger (это скандинавский аналог МакДональдся). Заказали «хесбургеры» (3 штуки) и жаренную картошку (3 штуки), а с чаем заминка получилась – слово «чай» для сотрудницы за стойкой, девушки лет 19, оказалось не знакомым. Английское слово «tea» тоже нужной реакции не вызвало – он стояла хлопая глазами и показывая, что «моя твоя не понимай». Потом догадалась позвать какого-то «стажера», который оказался российским студентом, подрабатывающим в ресторане быстрого питания. «Чай?- спросил он. – А как чай по-эстонски я не знаю…» Приплыли… Выручил щит с ценами, который обычно висит над головой – чай там на третьей снизу строке был изображен, причем эстонское его написание было продублировано по-английски. Фраза «вон то, в третьей строке – 3 штуки!» все ж таки оказала должное влияние на общепитовскую девушку, и заказ был принят. Но приключения на этом не закончились!
Минут через 10 ожидания (это в ресторане быстрого питания!) нам принесли заказ из… 6 хесбургеров, но без картошки… Пришлось идти и жестами вперемешку с английским объяснять, что хотя всего и было заказано съедобных предметов в количестве 6 штук, но три из них – хесбургеры, а еще три – картофель-фри. Поменяли, хотя и очень удивились и даже разницу в деньгах вернули… А потом и чай принесли… В итоге «быстро поужинать» растянулось минут на 40 и мы оказались последними посетителями «ресторана» — выходили, уже пригибаясь под нависающими металлическими воротами…
Ну а дальше «сытые и довольные» добрались до Таллинна уже в двенадцатом часу ночи.
Минут через 10 ожидания (это в ресторане быстрого питания!) нам принесли заказ из… 6 хесбургеров, но без картошки… Пришлось идти и жестами вперемешку с английским объяснять, что хотя всего и было заказано съедобных предметов в количестве 6 штук, но три из них – хесбургеры, а еще три – картофель-фри. Поменяли, хотя и очень удивились и даже разницу в деньгах вернули… А потом и чай принесли… В итоге «быстро поужинать» растянулось минут на 40 и мы оказались последними посетителями «ресторана» — выходили, уже пригибаясь под нависающими металлическими воротами…
Ну а дальше «сытые и довольные» добрались до Таллинна уже в двенадцатом часу ночи.








0 коммент.:
Отправить комментарий